necesitar

necesitar
v.
1 to need.
necesito que me lo digas I need you to tell me
esta planta necesita que la rieguen this plant needs watering
se necesita camarero waiter wanted (en letrero)
se necesita ser ignorante para no saber eso you'd have to be an ignoramus not to know that
Ella necesita un medicamento She needs medication.
2 to need to, to require to, to must.
Ella necesita saber eso She needs to know that.
3 to call for, to occasion, to justify.
La situación necesita asesoría The situation calls for consultancy.
* * *
necesitar
verbo transitivo
1 to need
\
FRASEOLOGÍA
'Se necesita chico' "Boy wanted"
* * *
verb
1) to need
2) require
* * *
1.
VT to need

necesitamos dos más — we need two more

para comprarse un barco así se necesita mucho dinero — you need a lot of money to buy a boat like that

póngase en contacto con nosotros si necesita más información — get in touch with us if you need o frm require more information

se necesita coche — car wanted

necesitar hacer algo — to need to do sth

no necesitas hacerlo — you don't need to do it, you needn't do it

necesito verte ahora mismo — I need to see you right now

se necesita ser caradura para presentarse sin avisar — you'd have to be cheeky to turn up without warning

necesitar que + subjun

necesito que me lo mandes urgentemente — I need you to send it to me urgently

no necesito que nadie me lo recuerde — I don't need to be reminded, I don't need anyone to remind me

2.
VI

necesitar de algo — to need sth

el ser humano necesita del oxígeno para vivir — human beings need oxygen to survive

* * *
1.
verbo transitivo to need

se necesita vendedora — saleswoman required

necesitar + inf — to need to + inf

no necesito comprarlo hoy — I don't need to o I needn't buy it today

necesita que alguien le eche una mano — she needs someone to give her a hand

2.
necesitar vi (frml)

necesitar de algo — to need something

* * *
= cry for, demand, involve, necessitate, need, require, take, stand in + need of, use up.
Ex. However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.
Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
Ex. Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.
Ex. Although this is generally successful, this approach does necessitate the consultation of two chapters.
Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
Ex. The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.
Ex. A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.
Ex. 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information'.
Ex. Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.
----
* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.
* cuando lo necesite = at + Posesivo + time of need.
* justo lo que se necesita = just the ticket, that's the ticket!.
* necesitar Algo desesperadamente = be in dire need (of), be in desperate need of.
* necesitar Algo urgentemente = be in dire need (of), be in desperate need of.
* necesitar atención = beg + attention, warrant + attention.
* necesitar esfuerzo = take + effort.
* necesitar gafas para leer = need + reading glasses.
* necesitar imaginación = take + imagination.
* necesitar reparación = be in need of repair.
* necesitarse = it + take.
* necesitarse desesperadamente = be desperately needed.
* necesitar ser un genio = call for + nothing less than genius.
* necesitarse tener en cuenta = need + consideration.
* necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + judgement, require + an exercise of + judgement.
* necesitar urgentemente = cry out for, sorely + need.
* no necesitar mantenimiento = maintenance-free.
* que necesita bastante dedicación de personal = staff-intensive [staff intensive].
* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].
* que necesita la información = information-dependent.
* que se necesita urgentemente = sorely needed.
* según se necesite = on demand, on request, at need, as required, pro re nata.
* ser justo lo que se necesita = be just the thing, be just the ticket, be just the job.
* ser justo lo que Uno necesita = be (right) up + Posesivo + alley.
* si se necesita = if need be.
* tener lo que se necesita = have + what it takes.
* * *
1.
verbo transitivo to need

se necesita vendedora — saleswoman required

necesitar + inf — to need to + inf

no necesito comprarlo hoy — I don't need to o I needn't buy it today

necesita que alguien le eche una mano — she needs someone to give her a hand

2.
necesitar vi (frml)

necesitar de algo — to need something

* * *
= cry for, demand, involve, necessitate, need, require, take, stand in + need of, use up.

Ex: However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.

Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
Ex: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.
Ex: Although this is generally successful, this approach does necessitate the consultation of two chapters.
Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
Ex: The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.
Ex: A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.
Ex: 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information'.
Ex: Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.
* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.
* cuando lo necesite = at + Posesivo + time of need.
* justo lo que se necesita = just the ticket, that's the ticket!.
* necesitar Algo desesperadamente = be in dire need (of), be in desperate need of.
* necesitar Algo urgentemente = be in dire need (of), be in desperate need of.
* necesitar atención = beg + attention, warrant + attention.
* necesitar esfuerzo = take + effort.
* necesitar gafas para leer = need + reading glasses.
* necesitar imaginación = take + imagination.
* necesitar reparación = be in need of repair.
* necesitarse = it + take.
* necesitarse desesperadamente = be desperately needed.
* necesitar ser un genio = call for + nothing less than genius.
* necesitarse tener en cuenta = need + consideration.
* necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + judgement, require + an exercise of + judgement.
* necesitar urgentemente = cry out for, sorely + need.
* no necesitar mantenimiento = maintenance-free.
* que necesita bastante dedicación de personal = staff-intensive [staff intensive].
* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].
* que necesita la información = information-dependent.
* que se necesita urgentemente = sorely needed.
* según se necesite = on demand, on request, at need, as required, pro re nata.
* ser justo lo que se necesita = be just the thing, be just the ticket, be just the job.
* ser justo lo que Uno necesita = be (right) up + Posesivo + alley.
* si se necesita = if need be.
* tener lo que se necesita = have + what it takes.

* * *
necesitar [A1 ]
vt
to need
si necesitas algo, llámame if you need anything, call me
se necesitan cuatro personas para levantarlo it takes four people to lift it
estos geranios necesitan agua these geraniums need watering
[ S ] se necesita chófer driver required
me pidió dinero — se necesita ¿eh? (fam); he asked me for money — what a nerve! (colloq)
necesitar + INF to need to + INF
necesito verte hoy I need to see you today
no necesito comprarlo hoy I don't need to o I don't have to buy it today, I needn't buy it today, there's no need for me to buy it today
se necesita ser ingenuo para creerse eso (fam); you'd have to be naive to believe that
necesitar QUE + SUBJ:
necesita que alguien le eche una mano she needs someone to give her a hand
■ necesitar
vi
(frml) necesitar DE algo to need sth
necesitamos de la cooperación de todos we need everyone's cooperation
* * *

 

necesitar (conjugate necesitar) verbo transitivo
to need;
(on signs) se necesita vendedora saleswoman required;
necesito verte hoy I need to see you today

verbo intransitivo (frml) necesitar de algo to need sth
necesitar verbo transitivo to need
(en anuncio) se necesita secretaria bilingüe, bilingual secretary required ➣ Ver nota en need

'necesitar' also found in these entries:
Spanish:
aire
- llevar
- pedir
- precisar
- requerir
- terminar
- ofrecer
English:
checklist
- desperately
- do with
- necessitate
- need
- require
- take
- want
- bad
* * *
necesitar
vt
to need;
necesito llamarla cuanto antes I need to call her as soon as possible;
necesito que me lo digas I need you to tell me;
esta planta necesita que la rieguen this plant needs watering;
se necesita camarero [en letrero] waiter wanted;
se necesita ser ignorante para no saber eso you'd have to be an ignoramus not to know that
vi
necesitar de to need, to have need of;
necesitamos de tu ayuda we need your help
* * *
necesitar
v/t need;
necesito hablarte I need to talk to you
* * *
necesitar vt
1) : to need
2) : to necessitate, to require
necesitar vi
necesitar de : to have need of
* * *
necesitar vb to need
necesito que me ayudes I need you to help me
necesita descansar she needs to rest

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • necesitar — verbo transitivo,intr. 1. Tener (una persona) necesidad de [otra persona] o de [una cosa]: Necesito de tu colaboración. Los pintores necesitan una escalera para pintar el techo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • necesitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: necesitar necesitando necesitado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. necesito necesitas necesita… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • necesitar — ‘Tener necesidad de alguien o algo’. Se construye normalmente con complemento directo: «Vamos a necesitar tres coches» (Mastretta Vida [Méx. 1990]); aunque también es correcta la construcción intransitiva, con un complemento introducido por de:… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • necesitar — (Del lat. necessĭtas, ātis). 1. tr. Obligar a ejecutar algo. 2. intr. Tener precisión o necesidad de alguien o algo. U. t. c. tr.) …   Diccionario de la lengua española

  • necesitar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Tener una persona un animal o una cosa necesidad de lo que se expresa: ■ necesita tiempo para adaptarse a la situación; nos llamaron porque necesitaban de nuestros servicios; este trabajo necesita concentración …   Enciclopedia Universal

  • necesitar — {{#}}{{LM N27115}}{{〓}} {{ConjN27115}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynN27785}} {{[}}necesitar{{]}} ‹ne·ce·si·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} tener necesidad de ello o exigirlo como requisito para un fin: • Las personas necesitamos comer… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • necesitar como el pan — expr. necesitar mucho. ❙ «...desde niño necesitó la mentira lo mismo que el pan y el aire que respiraba.» Juan Marsé, Últimas tardes con Teresa …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • necesitar — (v) (Básico) precisar alguna cosa o persona que se percibe como apropiada o útil Ejemplos: Marisol, no te vayas, te necesito. ¿Cuánto tiempo necesitáis para escribir la tarea? …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • necesitar — v tr (Se conjuga como amar) Carecer de algo que hace falta o es imprescindible; no poseer algo que se requiere forzosamente; sentir o tener la necesidad de algo: El niño necesita alimento , El rosal ya necesita agua , Necesito ir a la oficina ,… …   Español en México

  • necesitar — transitivo precisar, requerir, hacer falta, no tener un cuarto, estar sin blanca, no levantar cabeza, carecer, faltar*, exigir*, pedir*, haber menester. * * * Sinónimos: ■ precisar, requerir, urgir, exigir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • necesitar — intr. Tener necesidad de una persona o cosa. Carecer de algo …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”